I typically prefer English for one very simple reason: inflection is a huge part of acting (let alone voice acting) and inflection cant be appreciated (not truly anyways) in a language you dont speak.
That said sometimes ENG casting directors just dont get the long term vision of the JPN director so over time castings can fall apart as what a character grows into no longer fits the range of the actor. I try to give both an opportunity to sell me though. But i lean ENG.
|